Date d'entrée en vigueur : 10 octobre 2024
ATTENTION : SAUF LORSQUE LA LOI L'INTERDIT, CES TERMES ET CES CONDITIONS CONTIENNENT UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE CLAUSE (ARTICLE 10) ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF (ARTICLE 10). LA CLAUSE ET LA RENONCIATION AFFECTENT LA FAÇON DONT LES LITIGES AVEC The Children's Place SONT RÉSOLUS. VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CES DISPOSITIONS. VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT. SI TU VOUS ÊTES RÉSIDENT DU CANADA, OU SI VOUS ÊTES RÉSIDENT OU AVEZ ACHETÉ UN PRODUIT DANS UN ÉTAT, UNE PROVINCE, TERRITOIRE OU JURIDICTION OÙ DE TELLES CLAUSES OU RENONCIATIONS SONT INTERDITES, ALORS L'ARTICLE 10(b)(i) NE S'APPLIQUE PAS À VOUS DANS LA MESURE DE L'INTERDICTION.
Ce réseau sans fil (« Service ») est fourni par The Children's Place, Inc. (« The Children's Place »). Votre utilisation de
et l'accès au Service est régi par les Conditions Générales (« Conditions ») ci-dessous. Si vous n'acceptez pas ces conditions
Conditions, n'utilisez pas ou n'accédez pas au Service.
The Children's Place se réserve le droit de mettre à jour ou de modifier ces conditions à tout moment. The Children's Place sera
postez tous les changements ici. Il est de votre responsabilité de consulter ces conditions chaque fois que vous utilisez notre Service.
Conditions générales
a. Règlement informel des litiges Nous essayer à adresser à n'importe quel litiges sans qu'il soit nécessaire d'engager une procédure judiciaire formelle. Vous acceptez qu'avant de soumettre tout litige ou réclamation à l'arbitrage, ou au tribunal si vous êtes un résident du Canada, pour résolution, vous et nous convenons de faire un effort de bonne foi pour résoudre le problème de manière informelle, y compris en organisant au moins une conférence téléphonique ou une vidéoconférence conversation entre vous, personnellement, et nous. Pour lancer cet effort de bonne foi visant à résoudre de manière informelle un En cas de litige, vous acceptez de nous en informer par écrit à The Children's Place, Inc., 500 Plaza Dr, Secaucus, NJ 07094, États-Unis, Attention : Service juridique, de la nature du litige, du fondement de vos réclamations et des résolution que vous recherchez, y compris tout montant monétaire, avec autant de détails que vous pouvez fournir afin que nous peut acquérir une compréhension suffisante du litige. Dans les soixante (60) jours suivant notre réception de cette avis, vous acceptez de faire des efforts de bonne foi pour résoudre le différend, y compris personnellement participant lors d'un appel téléphonique ou d'une visioconférence avec nous. Vous pouvez demander à un avocat d'assister à l'appel avec vous si vous souhait. Si le litige n'est pas résolu dans ce délai de soixante (60) jours (ce délai pouvant être prolongé par accord des le parties), vous ou nous pouvons entamer une procédure comme indiqué dans les présentes Conditions pour résoudre le litige cohérent avec le processus Ensemble ci-dessous. Respect et réalisation de ce règlement informel des différends le processus est une condition préalable au lancement d'un arbitrage. Vous et nous convenons de suspendre toute loi applicable les limitations et les délais de paiement des frais de dépôt pendant que les parties s'engagent dans cette résolution informelle des différends processus à compter de la date à laquelle nous recevons votre avis jusqu'à la date à laquelle une action est engagée ou jusqu'à la fin du délai de 60 jours période décrite ci-dessus, selon la première éventualité. Un tribunal compétent aura le pouvoir à faire respecter cette condition préalable, qui comprend le pouvoir d'interdire le dépôt ou la poursuite d'une demande pour l'arbitrage.
b. Règlement des litiges
(i)Convention d'arbitrage et
renonciation à certains droits
À moins que vous ne soyez résident du Canada (auquel cas l'article 10 (b)(ii)
s'appliqueront), vous et The Children's Place convenez que, sauf comme indiqué ci-dessous, nous réglerons tout
controverses, réclamations, demandes reconventionnelles ou autres différends entre vous et The Children's Place ou vous et
un
agent tiers de The Children's Place (une « réclamation ») par le biais d'un arbitrage définitif et exécutoire au lieu de
par le biais de procédures judiciaires conformément aux règles d'arbitrage des consommateurs de l'American Arbitration
Association (« Règles AAA »). Cette convention d'arbitrage s'applique à toutes les réclamations existantes ou futures que vous
avoir
non déposée individuellement devant un tribunal ou dans le cadre d'un arbitrage avant la date à laquelle vous avez accepté les présentes Conditions.
Le
Les règles de l'AAA sont disponibles sur www.adr.org ou en appelant le 1-800-778-7879. Vous et nous renonçons par la présente à tout droit
à un
procès devant jury de toute réclamation. L'arbitrage sera entendu et déterminé par un arbitre unique. Le
La décision de l'arbitre dans un tel arbitrage sera définitive et contraignante pour les parties et pourra être
imposé
devant tout tribunal compétent. Les parties conviennent que la procédure d'arbitrage sera maintenue
confidentiel et que l'existence de la procédure et de tout élément de celle-ci (y compris, sans s'y limiter,
limitation,
toutes plaidoiries, mémoires ou autres documents assujetti ou échangés et tout témoignage ou autre document oral
soumissions
et les récompenses) ne seront pas divulgués au-delà de la procédure d'arbitrage, sauf si la loi l'exige
dans
procédures judiciaires relatives à l'arbitrage par les règles et par les réglementations de divulgation applicables
autorités de réglementation des valeurs mobilières ou d'autres organismes gouvernementaux, ou tel que spécifiquement autorisé par l'État
loi.
La loi fédérale sur l'arbitrage et la loi fédérale sur l'arbitrage s'appliquent à cet accord. Un tribunal compétent
la juridiction a l'autorité exclusive pour déterminer l'existence, la portée et la validité de l'arbitrage
accord et l'arbitrabilité de toute réclamation ou demande reconventionnelle, y compris, sans limitation, si une
les conditions préalables à l'ouverture d'un arbitrage ont été entièrement satisfaites et toute
objections
en ce qui concerne l'un des éléments ci-dessus.
Pour entamer une procédure d'arbitrage, vous devez nous envoyer une lettre individuelle signée par vous demandant
arbitrage et description de votre réclamation à The Children's Place, Inc., 500 Plaza Dr, Secaucus, NJ 07094,
USA,
Attention : Service juridique. Cette lettre doit être envoyée au moins dix (10) jours ouvrables avant votre
initier une
procédure d'arbitrage contre nous.
Toute partie à l'arbitrage peut à tout moment signifier une offre de compromis par écrit à toute autre partie.
fête à
l'action. Les offres de compromis en vertu des présentes Conditions seront jugées et interprétées conformément à
conformité
avec l'article 998 du Code de procédure civile de Californie.
Si vous démontrez que les coûts de l'arbitrage seront prohibitifs par rapport aux coûts de
litige,
The Children's Place payera autant de frais administratifs et d'honoraires d'arbitre requis pour la
l'arbitrage que l'arbitre juge nécessaire pour éviter que le coût de l'arbitrage ne soit
prohibitif.
Dans la sentence finale, l'arbitre peut répartir les frais d'arbitrage et l'indemnisation des parties.
l'arbitre répartit entre les parties les montants que l'arbitre juge appropriés.
Cette convention d'arbitrage ne vous empêche pas, ni The Children's Place, de demander une action auprès des autorités fédérales,
des agences gouvernementales étatiques ou locales. Vous et The Children's Place avez également le droit d'apporter
qualification
Réclamations auprès du tribunal des petites créances ou transfert des réclamations admissibles au tribunal des petites créances. Chacune des parties peut choisir
qu'une réclamation soit déposée exclusivement auprès d'un tribunal de petites créances compétent en fournissant un avis
à
l'autre partie. Dans le cas où une réclamation a déjà été déposée dans le cadre d'un arbitrage, la partie qui a déposé
que
Le demandeur devra, dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception d'un tel avis, retirer sa réclamation de
arbitrage.
Les parties poursuivront ensuite la réclamation exclusivement devant le tribunal des petites créances. Une partie peut demander à n'importe quel
tribunal compétent pour faire respecter les termes du présent paragraphe. En outre, vous et The Children's Place conservez le droit de demander à tout tribunal compétent une mesure provisoire, y compris
saisies préarbitrales ou injonctions préliminaires. Une telle demande ne sera pas considérée comme incompatible
avec
ces Conditions, ni une renonciation au droit de soumettre les différends à l'arbitrage tel que prévu dans ces
Termes.
Ni vous ni The Children's Place ne pouvez agir en tant que représentant de classe ou procureur général privé, ni
participer en tant que membre d'une catégorie de demandeurs, à l'égard de toute réclamation. Vous ne pouvez pas déposer de réclamations
arbitrage sur une base collective ou représentative. L'arbitre ne peut statuer que sur vos réclamations individuelles et/ou celles de The Children's Place .
Si, pour une raison quelconque, une réclamation est portée devant un tribunal plutôt que devant un arbitrage, vous et The Children's Place
chaque
renoncer à tout droit à un procès avec jury. Aucune renonciation à une disposition quelconque de la présente section des Conditions ne sera
efficace
ou exécutoire à moins qu'elle ne soit consignée dans un écrit signé par la partie renonçant à un tel droit ou à une telle exigence.
Un tel
La renonciation n'entraîne pas de renonciation ou d'affectation à aucune autre partie des présentes Conditions. L'arbitre peut statuer dans le
arbitrage les mêmes dommages-intérêts ou autres réparations disponibles en vertu de la loi applicable, y compris les injonctions et
un jugement déclaratoire, comme si l'action était intentée devant le tribunal sur une base individuelle. Nonobstant
rien
à l'effet contraire dans ce qui précède ou dans les présentes, l'arbitre ne peut pas émettre une « injonction publique » et toute
tel
Une « injonction publique » ne peut être accordée que par un tribunal fédéral ou d'État. Si l'une des parties souhaite un « public public »,
injonction », toutes les autres réclamations et demandes de réparation doivent d'abord être jugées par arbitrage et toute
prière
ou la demande de « injonction publique » devant un tribunal fédéral ou d'État est suspendue jusqu'à ce que l'arbitrage soit terminé,
après quoi le tribunal fédéral ou d'État peut statuer sur la demande ou la requête de la partie pour une « injonction publique »
relief." Ce faisant, le tribunal fédéral ou d'État est lié par les principes de préclusion des réclamations ou des questions.
par
la décision de l'arbitre.
Cette section de l'accord d'arbitrage des conditions survivra à la fin de votre relation avec The Children's Place.
CETTE SECTION LIMITE CERTAINS DROITS, Y COMPRIS LE DROIT DE MAINTENIR UNE ACTION EN JUSTICE, LE DROIT À UN JURY
PROCÈS, LE DROIT DE PARTICIPER À TOUTE FORME DE RÉCLAMATION COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE, LE DROIT DE S'ENGAGER DANS
DÉCOUVERTE, SAUF COMME PRÉVU DANS LES RÈGLES DE L'AAA, ET DROIT À CERTAINS RECOURS ET À CERTAINES FORMES DE RÉPARATION. AUTRE
LES DROITS QUE VOUS OU The Children's Place AUREZ DEVANT LE TRIBUNAL PEUVENT ÉGALEMENT NE PAS ÊTRE DISPONIBLES EN ARBITRAGE.
Exigences relatives au processus d'arbitrage de masse
Si vingt-cinq (25) réclamations similaires ou plus sont formulées contre The Children's Place à peu près au même moment par le même avocat ou un avocat coordonné ou sont autrement coordonnées (et votre réclamation est l'une de ces réclamations) (une « réclamation de masse ») Arbitrage »), vous comprenez et acceptez que la résolution de votre réclamation puisse être retardée. Vous acceptez également le processus et l'application suivants du barème des frais de dépôt de dossiers de consommateurs multiples de l'AAA et des frais supplémentaires Règles. Indépendamment des dispositions de la convention d'arbitrage ci-dessus concernant les coûts prohibitifs des procédures individuelles l'arbitrage pour vous, si votre avocat ou son partenaire commercial paie ou avance directement ou indirectement le frais d'arbitrage et coûts dans un arbitrage de masse en votre nom, l'arbitre de procédure aura le pouvoir discrétionnaire de déterminer si le total des frais et des coûts d'arbitrage dus à l'AAA doit être réparti de manière égale entre les demandeurs, d'une part, et nous, d'autre part. L'arbitre de procédure doit rendre ou confirmer cette décision discrétionnaire. décision avant le début de chaque lot, comme l'indique Ensemble ci-dessous. Dans la décision finale, l'arbitre peut réévaluer et répartir les frais et les coûts d'arbitrage entre les parties selon les montants qu'elles jugent appropriés pour assurer un traitement équitable division entre les partis. Vingt (20) réclamations seront sélectionnées pour faire l'objet d'un arbitrage individuel. procédures dans le cadre d'un premier processus de traitement par lots, dont dix (10) seront sélectionnés par les demandeurs et dix (10) dont seront sélectionnés par The Children's Place. Les réclamations restantes ne seront pas déposées ou réputées déposées en arbitrage, aucun frais AAA ne sera facturé en rapport avec ces réclamations jusqu'à ce qu'elles soient sélectionnées procéder à une procédure d'arbitrage individuelle dans le cadre du processus par étapes décrit ci-après. Si les parties sont incapables de résoudre les réclamations restantes après la conclusion des vingt (20) procédures initiales, les parties participera à une séance de médiation mondiale devant un juge d'État ou fédéral à la retraite, pour laquelle The Children's Place payera les honoraires du médiateur. Si les parties ne parviennent pas à résoudre les réclamations restantes par médiation à ce stade, puis quarante (40) réclamations seront sélectionnées pour procéder à un arbitrage individuel procédures dans le cadre d'un deuxième processus de traitement par lots, dont vingt (20) seront sélectionnés par les demandeurs et dont vingt (20) seront sélectionnés par The Children's Place. (S'il y a moins de quarante (40) réclamations restant, tout continuera.) Les réclamations restantes ne seront pas déposées ou réputées déposées dans le cadre d'un arbitrage, ni tous les frais de l'AAA doivent être évalués en rapport avec ces réclamations jusqu'à ce qu'elles soient sélectionnées pour être traitées individuellement. procédure d'arbitrage dans le cadre du processus par étapes décrit ici. Dans tout processus de traitement par lots, un seul L'arbitre préside chaque procédure et une seule procédure peut être attribuée à chaque arbitre, sauf si les parties en conviennent autrement. Si les parties ne parviennent pas à résoudre les réclamations restantes après la conclusion du les quarante (40) procédures, les parties participeront à une autre séance de médiation globale devant un tribunal à la retraite un juge d'un tribunal d'État ou fédéral, pour lequel The Children's Place payera les honoraires du médiateur. Si les parties sont incapable de résoudre les réclamations restantes en médiation à ce stade, ce processus par étapes se poursuivra sans plus de cent (100) réclamations en cours à tout moment dans le cadre d'une série de commandes sélectionnées à l'hasard ou par le AAA, jusqu'à ce que toutes les réclamations coordonnées, y compris votre réclamation, soient jugées ou résolues d'une autre manière. À tout moment au cours de cette procédure, nous acceptons de participer à une séance de médiation globale si votre avocat le demande dans le but de résoudre toutes les réclamations restantes. Tout délai de prescription applicable à vos réclamations et à votre dépôt les délais de paiement des honoraires seront suspendus pour les réclamations assujettis à la présente section concernant le « processus d'arbitrage de masse » « Exigences » à partir du moment où les réclamations sont sélectionnées pour le premier ensemble de procédures de traitement par lots jusqu'au moment où votre La réclamation est choisie pour être soumise à l'arbitrage, retirée ou résolue d'une autre manière. Un tribunal compétent aura le pouvoir de faire appliquer cette section concernant les « exigences du processus d'arbitrage de masse » et, si nécessaire, d'interdire le dépôt ou la poursuite de demandes d'arbitrage contre The Children's Place. le tribunal compétent refuse d'appliquer ces « exigences relatives au processus d'arbitrage de masse », vous et nous convenez que votre avocat et le nôtre s'engageront de bonne foi et avec l'aide d'un arbitre de procédure pour élaborer et mettre en œuvre des procédures garantissant que l'arbitrage reste efficace et rentable pour tous des soirées. Chacune des parties peut s'adresser à l'AAA pour obtenir une réduction des frais d'arbitrage.
(ii) Loi applicable, choix du tribunal et de la renonciation aux droits pour Résidents canadiens.
Si vous êtes un résident du Canada, vous et The Children's Place convenez que toute réclamation sera résolue en
conformément aux lois de la province de l'Ontario sans égard à ses règles de conflit de lois. Tout litige,
actions ou procédures relatives aux présentes Conditions ou à votre accès ou à votre utilisation du Site Web doivent être portées devant le
tribunaux de la province de l'Ontario dans la ville de Toronto, en Ontario, et vous consentez irrévocablement à l'exclusivité
compétence et lieu de ces tribunaux. Vous renoncez à toute objection à l'exercice de la juridiction sur vous
par ces tribunaux et au lieu où siègent ces tribunaux.
Aucun manquement à l'exercice ou au retard dans l'exercice de tout droit, recours, pouvoir ou privilège découlant des présentes Conditions
opère, ou peut être interprété, comme une renonciation à celui-ci; et aucun exercice unique ou partiel d'un droit, d'un recours,
le pouvoir ou le privilège qui en découle exclut tout autre exercice ultérieur de celui-ci ou l'exercice de tout autre
droit, recours, pouvoir ou privilège.
11. Langue française
Applicable seulement si vous résidez dans la province de Québec : Vous reconnaissez avoir eu le choix d'entrer
dans les présentes conditions générales en anglais et en français et ayant expressément demandé à conclure ces conditions générales en anglais
seulement, après avoir reçu la version française. Par conséquent, les parties consentent par la présente à ce que les présentes Conditions soient
rédigé exclusivement en anglais et de faire rédiger tous les documents connexes uniquement en anglais. Vous reconnaissez
vous faire offrir le choix de conclure ce contrat en anglais et en français et avoir expressément demandé de
le conclure uniquement en anglais, après avoir reçu la version française. Par conséquent, les parties
convenir que ce contrat soit rédigé exclusivement en anglais et que tous les documents qui s'y rattachent
soient uniquement en anglais.
SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CES TERMES ET AVEC CES CONDITIONS, OU AVEC LES MODIFICATIONS ULTÉRIEURES, N'ACCÉDEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LE
Service.